春節(jié)福字為什么要倒著貼?福字倒著貼的歷史考證和說法
福字為什么要倒著貼?
民間為了更充分地體現(xiàn)了人們對未來生活的祝愿、向往和祝愿,干脆將“福”字倒過來貼,表示“幸福已到”“福氣已到”。“福”字倒貼這一風俗最早不會早于明朝初年。關(guān)于倒貼“福”字的來歷有以下三種有趣的傳說。
1、恭王府說
第一種恭王府說。清咸豐年間的一個春節(jié)前夕,恭王府大管家為討主子歡心,寫了幾個斗大的“福”字,叫人貼于庫房和王府的大門上。有一家丁因目不識丁,竟將大門上的“福”字貼倒了。為此,恭親王的福晉(妻子)十分氣惱,欲鞭罰懲戒。幸好大管家是個能說善辯之人,他怕福晉怪罪下來連累自身,慌忙跪倒陳述:“奴才常聽人說,恭親王壽高福大造化大,如今大福真的倒(到)了,乃吉祥之兆。”
恭親王福晉一聽,轉(zhuǎn)怒為喜,心想:“怪不得過往行人都說恭親王福倒(到)了,吉語說千遍,金銀增萬貫。一般的奴才,還真想不出這招呢!”遂賞管家和家丁各50兩銀子。后來,倒貼“福”字之俗由達官府第傳入陌巷人家,貼過后都愿過往行人或頑童們念叨幾句“福倒了!福倒了!”以圖吉利。
2、慈禧太后說
第二種慈禧太后說。中國古代歷來有“臘月二十四,家家寫大字”的風俗。清光緒某年臘月二十四,慈禧太后傳旨,叫翰林院的翰林們寫些慶賀春節(jié)的對聯(lián)。這些翰林們拿出渾身解數(shù),用盡華美辭藻,寫好之后恭送太后過目。太后見其中連個“福”字都沒有,很是不高興。翰林們見老佛爺生氣,嚇得忙跪在地上說:“請老佛爺教誨。”太后說:“去寫幾個‘福’字來。”翰林們忙回去寫了一堆“福”字送上,太后從中挑了幾張,讓大總管李蓮英帶著太監(jiān)到宮內(nèi)各處去張貼。
誰知又惹出了風波。有個太監(jiān)不識字,把一個“福”字貼倒了,當晚誰也沒有發(fā)現(xiàn)。第二天,太后出來欣賞對聯(lián)和“福”字,正巧看到,剛要發(fā)怒,腦子轉(zhuǎn)得快的李蓮英急忙上前說:“老佛爺請息怒,這是奴才有意把它倒著貼的。這‘福’字倒貼,就是‘福’倒了。福到了,不是大吉大利嗎?”慈禧聽后,轉(zhuǎn)怒為喜,不但沒懲罰那個太監(jiān),還賞了他幾兩銀子。后來這個習慣傳到了民間,成為一種風俗。
3、朱元璋、馬皇后說
明太祖朱璋當年用“福”字作暗記準備*。好心的馬皇后為消除這場災(zāi)禍,令全城大小人家必須在天明之前在自家門上貼上一個“福”字。馬皇后的旨意自然沒人敢違抗,于是家家門上都貼了“福”字。其中有戶人家不識字,竟把“福”字貼倒了。
第二天,皇帝派人上街查看,發(fā)現(xiàn)家家都貼了“福”字,還有一家把“福”字貼倒了;实勐犃朔A報大怒,立即命令御林軍把那家滿門抄斬。馬皇后一看事情不好,忙對朱元漳說:“那家人知道您今日來訪,故意把福字貼倒了,這不是”福到“的意思嗎?”皇帝一聽有道理,便下令放人,一場大禍終于消除了。從此人們便將福字倒貼起來,一求吉利,二為紀念馬皇后。