兒歌一分錢改一元錢 與時(shí)俱進(jìn)還是惡搞經(jīng)典?
2019-09-09 08:55:16來(lái)源:搜狐網(wǎng)
原標(biāo)題:兒歌一分錢改一元錢,兒歌也漲價(jià)?
四海網(wǎng)訊 兒歌《一分錢》漲價(jià)到《一元錢》:你們知道這首歌是怎么來(lái)的嗎?
近日,一張截圖在朋友圈流傳,那首著名的兒童歌曲《一分錢》被改成了《一元錢》,有人感嘆,時(shí)光飛逝,過(guò)去的“一分錢”“與時(shí)俱進(jìn)”成了“一塊錢”,也有質(zhì)疑,這樣改編經(jīng)典,難道不是惡搞嗎?
兒歌 - 中國(guó)最愛(ài)兒歌經(jīng)典一《一分錢》
要知道,作曲家就曾在南京創(chuàng)作并生活多年,記者采訪了原作者的家人。
近日,著名兒歌《一分錢》“漲價(jià)”變成《一元錢》引發(fā)爭(zhēng)議。有媒體采訪到原作曲家潘振聲的女兒,她回應(yīng)稱這首歌寫的是孩子天真無(wú)邪,跟物價(jià)飛漲沒(méi)有關(guān)系。不少音樂(lè)創(chuàng)作者也表示,影響了幾代人的經(jīng)典不宜去改動(dòng)它,這是對(duì)文化傳統(tǒng)的一種尊重。大家怎么看?
相關(guān)文章