為什么叫韓國(guó)人棒子 韓國(guó)棒子是怎么來(lái)的
韓國(guó)人為什么被叫棒子 韓國(guó)棒子的由來(lái)你絕對(duì)想不到
四海網(wǎng):我們?cè)诰W(wǎng)上經(jīng)常給外國(guó)起外號(hào),比如叫印度阿三,日本島國(guó),韓國(guó)棒子,當(dāng)然這些外號(hào)都帶有蔑視或諷刺的意思,比較韓國(guó)對(duì)中國(guó)人民不太友好,跟我們搶名人,搶節(jié)日,好像整個(gè)地球都韓國(guó)的。但你知道管韓國(guó)叫棒子是怎么來(lái)的嗎?那你知道韓國(guó)棒子的來(lái)歷嗎?
韓國(guó)棒子是什么意思
高麗棒子(朝鮮語(yǔ):고려봉자)是華人對(duì)朝鮮半島的朝鮮民族的貶稱(chēng)。該詞早在清代就已出現(xiàn),但卻是清末民國(guó)時(shí)期尤其是中國(guó)抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期(1931-1945)才廣泛使用。由于日本派遣大批朝鮮籍軍人到中國(guó)東北和內(nèi)地為戰(zhàn)爭(zhēng)服務(wù),使得中國(guó)民眾對(duì)其恨之入骨,“高麗棒子”這一蔑稱(chēng)便大范圍流傳開(kāi)來(lái)。而同樣是因?yàn)樵谥趁駮r(shí)期作為英國(guó)人走狗的印度人,也獲得了“阿三”的稱(chēng)號(hào),大家有興趣的還可以看看《印度人為什么阿三》。
韓國(guó)人為什么叫棒子
韓國(guó)人為什么叫棒子,原因有3個(gè)。