荷蘭更名尼德蘭原因是什么?原來荷蘭只是兩個省的統(tǒng)稱
2020-01-02 09:01:33來源:四海網(wǎng)綜合北晚新視覺
一條新聞,炸出了不少網(wǎng)友,他們認認真真地在新聞下面回復:
網(wǎng)友評論
“好的,知道了,荷蘭。”
評論里有為熬出頭的河南叫好的:
“再也沒有人跟河南搶名字了。”
“太好了這樣我下次去新鄭機場就不會搞錯坐到阿姆斯特丹機場了。”
還有更新年終旅行信息的:
“我12.31飛荷蘭,第二天落地變成尼德蘭。”
也有為延伸出的其他名稱變更擔心的:
“荷蘭豬荷蘭豆是不是得更名尼德蘭豬和尼德蘭豆?”
“荷甲以后得改名叫尼甲吧。”
“荷蘭弟變成了‘你的蘭弟’,還挺親切。”
這則新聞更像是廣大網(wǎng)友的茶余飯后用來調(diào)侃的一個談資。
* 聲明:本文由四海網(wǎng)用戶zhaoying原創(chuàng)/整理/投稿本文,生活百科欄目刊載此文僅為傳遞更多信息,幫助用戶獲取更多知識之目的,內(nèi)容僅供參考學習,部分文圖內(nèi)容可能未經(jīng)嚴格審查,歡迎批評指正。