四海網(wǎng)首頁(yè)
當(dāng)前位置:四海網(wǎng) > 生活百科

日本捐贈(zèng)物上的詩(shī) 日本捐贈(zèng)物上寫了哪些詩(shī)句各出自哪里

2020-02-14 15:46:00來(lái)源:四海網(wǎng)綜合

  在本次疫情之中,我們看到包括日本、俄羅斯、巴基斯坦、土耳其等在內(nèi)的很多國(guó)家都積極援助我們國(guó)家抗擊疫情。在這些捐贈(zèng)物資的國(guó)家里我們注意到,鄰邦日本這一次做得太好了,不僅及時(shí)捐贈(zèng)口罩和防護(hù)服等重要物資,還在網(wǎng)絡(luò)和現(xiàn)實(shí)中為武漢為中國(guó)加油打氣,讓我們感動(dòng)萬(wàn)分。在日本捐贈(zèng)給我們的物資中大家其實(shí)都關(guān)注到了一個(gè)感人的細(xì)節(jié),那就是日本的捐贈(zèng)物資上面很多都寫著詩(shī)句。

  這些詩(shī)句讓國(guó)人感覺(jué)是特別的好,除了含有中日人民源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的友誼外,并且非常又詩(shī)意了。說(shuō)真的,在我國(guó)的印制品上,很難看到如此雋永詩(shī)意的句子。看到這樣的語(yǔ)句,網(wǎng)友們都熱評(píng)起來(lái),稱不由得連讀了好幾遍,還把它記錄了下來(lái)。下面我們來(lái)細(xì)細(xì)品味來(lái)自日本的友誼。

  “山川異域,風(fēng)月同天”  

詩(shī)

  來(lái)自日本的捐贈(zèng)物資的包裝寫著這么兩句寄語(yǔ):山川異域,風(fēng)月同天。詩(shī)句很簡(jiǎn)單,意思也很明了,山川雖然各有疆界,屬于不同的國(guó)家,但風(fēng)月無(wú)界,人們生活在同一個(gè)藍(lán)天下。

  這首詩(shī)的作者是日本的一位親王,叫長(zhǎng)屋,生于684年。他是日本天武天皇的孫子,高市皇子的長(zhǎng)子。長(zhǎng)屋親王自幼聰慧,擅長(zhǎng)詩(shī)詞,熱愛(ài)唐文化到了癡迷的地步。他一生最大的心愿就是到大唐進(jìn)行文化交流,親身感受和學(xué)習(xí)大唐文化。那時(shí)候,日本派遣了多批遣唐使,到唐朝學(xué)習(xí)。這些遣唐使中,很多人是僧人。

  長(zhǎng)屋親王這次贈(zèng)送袈裟給大唐,就是在遣唐使來(lái)唐時(shí)帶來(lái)的,作為贈(zèng)禮。長(zhǎng)屋王給唐朝的眾僧送了一千件袈裟,這一千件袈裟上都寫著四句寄語(yǔ):山川異域,風(fēng)月同天。寄諸佛子,共結(jié)來(lái)緣……鑒真和尚看了之后非常感動(dòng),毅然決然,六渡扶桑。譜寫了中日關(guān)系中最輝煌的,最感人的那一幕。

  今天,我們?cè)诰栀?zèng)的物資紙箱上看到“山川異域,風(fēng)月同天”這八個(gè)字,知道這段歷史的人,思緒即刻飛越千年,穿越到了大唐盛世。中日兩國(guó)人民的友誼真正是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。

* 聲明:本文由四海網(wǎng)用戶yanfang原創(chuàng)/整理/投稿本文,生活百科欄目刊載此文僅為傳遞更多信息,幫助用戶獲取更多知識(shí)之目的,內(nèi)容僅供參考學(xué)習(xí),部分文圖內(nèi)容可能未經(jīng)嚴(yán)格審查,歡迎批評(píng)指正。
相關(guān)信息