外交部"翻譯天團"來了 四大美女翻譯天團都有誰是什么來頭
04“小清新翻譯”姚夢瑤
2012年3月5日,十一屆全國人大五次會議開幕后的首場新聞發(fā)布會上,美女翻譯姚夢瑤憑借其嫻熟淡定的現(xiàn)場翻譯,被媒體以“小清新翻譯姚夢瑤成為兩會一道靚麗的風景線”為題播發(fā)了一組其擔任現(xiàn)場翻譯的工作照片。她因此被網友稱為“小清新翻譯”。
她是翻譯天團中年齡最小的一位,而且因為常常有著非常呆萌的表情,人送外號“呆萌女神”。
姚夢瑤是江蘇常州人,她的父母都是老師,出生在這樣的家庭,讓姚夢瑤從小就喜歡讀書,尤其是對英語有很大的興趣。很早的時候,她的同學群中就流傳著說,姚夢瑤能夠背下英語詞典。
她從小就是班花和學霸,同學們回憶起來對她的印象都是成績很好,長得也很漂亮,并且多才多藝,書法、演講……在北京外國語大學畢業(yè)以后,順利考上了外交部,我們才得以一睹她的風采。
帶著江南女孩子的特有嫻靜,姚夢瑤也有調皮可愛的一面。小時候,她在一節(jié)音樂課上趁著起立,悄悄地把前排一個男生的椅子給抽走了。當老師說坐下的時候,前排的男生就摔倒了。
當然,更多的時候,美女翻譯官還是展現(xiàn)著自己獨立干練的一面。李克強總理夫人程虹第一次出訪埃塞俄比亞的時候就帶了姚夢瑤擔任隨身翻譯。其實,總理夫人自己就是英文專業(yè)的教授,她帶姚夢瑤出訪,足以見到姚夢瑤的實力了。
梳理翻譯天團女神們的履歷可以發(fā)現(xiàn),她們大多畢業(yè)于外交學院,進入外交部翻譯室,通過嚴格篩選、瘋狂練習、周密準備等嚴苛的淘汰式培訓考驗,才能正式走上工作崗位。她們擔負著將“我們的聲音”準確傳神地傳遞給“他們”的任務。她們的表達,代表著國家的態(tài)度。她們的言行,代表著國家的風度。
愿女神們智慧與美貌長存!