比爾蓋茨離婚與女翻譯有關(guān)?事情真相究竟是什么
比爾蓋茨離婚與女翻譯有關(guān)?事情真相究竟是什么!5月4日,比爾·蓋茨宣布與結(jié)婚27年的妻子梅琳達離婚,全球都非常震驚。隨后網(wǎng)上傳出了一個流言,說一位做同聲傳譯的華裔女生王喆是蓋茨的新歡。
對此,還真有一位網(wǎng)友去給“同傳王喆”的賬號留言詢問:“今天一個微博傳言你是蓋茨的新歡,還有照片,是你嗎?”
王喆也做出了明確的回應(yīng):
是單身女青年就都要想辦法給安排出去么。此地?zé)o瓜,早點休息,節(jié)日快樂。
王喆的意思很明確了,就是大家非要給每一個女青年都要找一個安排的對象么?(恰好昨天也是五四青年節(jié)),她一方面暗示了自己是單身女青年,另外一方面也對傳聞進行了辟謠:此地?zé)o瓜。
所以大家也別再謠傳了。
其實王喆與比爾·蓋茨的關(guān)系,準確地說應(yīng)該是合作關(guān)系。她是比爾和梅琳達·蓋茨基金會的翻譯。
當然,從王喆的履歷看,她確實非常優(yōu)秀,1985年1月出生的她,簡直就是一個斜杠青年,目前她的個人頭銜包括:
蒙特雷國際關(guān)系研究院會議口譯碩士;
達美航空公司國際航線乘務(wù)長;
達美航空公司預(yù)備飛行員;
另外還是美國典譯(Lexilink)翻譯公司CEO,同傳譯員。
而且她還多才多藝:熟練地掌握粵語、普通話和英語。在迪士尼做過歌舞劇演員,在古根海姆博物館做過講解員,她喜歡槍械,愛好射擊,也能入得廚房,“粵菜、東北菜、法餐、意大利餐都能來兩手”。
她也愛好閱讀和聽書,每年的目標是100本書。
這么優(yōu)秀的背后,是她養(yǎng)成的每天4點半就會起床學(xué)習(xí)和工作的習(xí)慣。
網(wǎng)上有人傳言說她與比爾·蓋茨關(guān)系匪淺,但我更愿意相信她是一個非常有原則的職業(yè)女性,因為她曾說過這樣一段話:
“口譯這一行,做得越久越會體會到,職業(yè)素養(yǎng),職業(yè)道德有時甚至比能力更重要。能力基礎(chǔ)當然是敲門磚,能讓你進入到這一行,然后可以在實戰(zhàn)中歷練,成為更成熟的譯員。但要想在這一行走得遠走得長,職業(yè)素養(yǎng)、職業(yè)道德是關(guān)鍵,沒了這兩樣,技術(shù)再好,路也會越走越窄。”
對于這么優(yōu)秀的一個女生,我們應(yīng)該表示尊重,而不應(yīng)該相信不靠譜的傳聞。