復聯(lián)4中感人至深的經(jīng)典英文臺詞 我是鋼鐵俠和愛你三千遍飽含深情
復聯(lián)4已經(jīng)于4月24日在中國首映,此次漫威將復聯(lián)4的全球首映放在中國也是看中了中國的電影市場以及中國漫威迷的熱情和力量,果然不出所料,中國的影迷們沒有讓他們失望,短短幾天票房成績就打破了多項記錄,并且有望超越世界最高票房電影《阿凡達》,這樣傲人的成績也為復聯(lián)的結局畫上了完美的句號。想必看過復聯(lián)4的朋友們都對影片中那句“I am Iron Man”和“I love you,three thousand times”久久不能忘懷。除了這兩句外,復聯(lián)4中很多經(jīng)典英文臺詞,本篇文章小編就為大家盤點了復聯(lián)4中讓大家感觸最深的經(jīng)典英文臺詞,一起來看看吧。
復聯(lián)4經(jīng)典臺詞英文
這部漫威歷經(jīng)11年集大全的經(jīng)典之作,不只是一場宇宙對戰(zhàn),它包含了許多情感層面的議題,因此深入影迷的心,以下這些英雄們的經(jīng)典臺詞,句句都讓人想落淚。
鋼鐵人 東尼·史塔克:「Sometimes you gotta run before you can walk.」
2008年《鋼鐵人》首部曲時,東尼·史塔克在測試鋼鐵人裝備就說了這句經(jīng)典臺詞,電腦軟體想阻止他測試飛行,而他就說:「有時在會走之前你就得跑」,這句話充分展現(xiàn)東尼·史塔克的性格。
鋼鐵人 東尼·史塔克:「No amount of money ever bought a second of time.」
《復仇者聯(lián)盟4:終局之戰(zhàn)》鋼鐵人穿越時空回到1970年代見到父親,鋼鐵人偽裝身分和父親聊天,當時她媽媽懷孕,懷的就是他自己,他父親和他分享自己期待但又不知所措的心情,鋼鐵人擁抱了他并說:「再多的錢也換不回時間!惯@段和父親的和解解決了他心中多年的遺憾。
鋼鐵人 東尼·史塔克:「I am Iron Man.」
同樣在首部曲就出現(xiàn)的臺詞,《鋼鐵人》結尾東尼·史塔克不改脫軌、狂妄的性格,在媒體面前承認:「我就是鋼鐵人」成為電影結尾、角色最佳注解。
然而最讓人心痛的是,《復仇者聯(lián)盟4:終局之戰(zhàn)》當東尼·史塔克意識到只有犧牲自己才是他們成功擊敗薩諾斯唯一機會時,他戴著寶石手套說:「我就是鋼鐵人」并彈指,這句臺詞在這里的意義和第一次說完全不同,這次他背負起英雄的使命,接受身為鋼鐵人的最終結局。
鋼鐵人 東尼·史塔克:「I love you,three thousand times!」
《復仇者聯(lián)盟4:終局之戰(zhàn)》最催淚的就是這一句,東尼·史塔克的女兒摩根曾和他說:「I love you 3000.」之後他在錄給小辣椒和女兒的遺言訊息最後也說了這句話:「I love you,three thousand times!」
美國隊長 史蒂芬·羅杰斯:「I can do this all day.」
這是美國隊長最象徵性的一句臺詞,代表著他面對惡勢力絕不妥協(xié)的正義精神,在首部曲他還是瘦弱男孩的時候就說了這句話。
而在《復仇者聯(lián)盟4:終局之戰(zhàn)》,美國隊長穿越時空到2012年紐約之戰(zhàn)時,遇到了過去的自己并打起來,那個過去的自己也和他說:「我可以和你耗上一整天」而未來的美國隊長聽到自己對自己說這句話就害羞一笑:「我知道~」
美國隊長 史蒂芬·羅杰斯:「I don’t want to kill anyone. I don’t like bullies; I don’t care where they’re from.」
這句話也充分代表美國隊長最純正的心,他不喜歡霸凌,不想殺任何人,不在乎他們從哪來,意思就是只要是欺負別人的人就是不對。難怪《復聯(lián)4》最後美國隊長受雷神之槌肯定舉起它來了!
美國隊長 史蒂芬·羅杰斯:「Some people move on, but not us.」
《復仇者聯(lián)盟4:終局之戰(zhàn)》預告中就出現(xiàn)這句臺詞,當?shù)厍蛏系娜讼Я艘话,社會停擺、人心創(chuàng)傷、哀痛,美國隊長一直堅持住心智要大家往前看,因為如果連他都垂頭喪氣,那其他人該怎麼辦。而他對黑寡婦說:「我一直和所有人說要往前看,有些人做到了,但我們不行!箯统鹫呗(lián)盟不行,他們得記住薩諾斯帶來的傷害。